--57963

15 Січня, 2025

корисне

Марічка з «Тіней забутих предків» зчинила мовний скандал — ось 10 ідей на вечір, як покращити українську мову

На вечорі премії Сергія Параджанова акторка Лариса Кадочникова відхилила прохання із зали перейти на українську мову і зчинила скандал.

Пізніше пояснила, що говорила російською, бо розгубилась через хвилювання, яке викликає у неї постать Параджанова і стрічка «Тіні забутих предків».

Вона зіграла роль Марічки у фільмі.

Вечір.Media ділиться деталями історії та 10 ідеями на вечір для покращення української мови — щоб не губитись і почуватись впевнено.

Що сталось?

9 січня під час вручення премії ім. С. Параджанова Національної спілки кінематографістів на сцену Будинку Кіно запросили 87-літню актрису Ларису Кадочникову.

Вона зіграла роль Марічки у знаній стрічці Параджанова «Тіні забутих предків».

Свою промову Лариса Кадочникова почала російською мовою. Із зали її попросили перейти на українську, але вона відмовилась це робити.

Закликала поважати її за внесок в українську культуру. І не ворогувати через дрібниці, щоб не втратити Україну.

Які реакції?

Того ж вечора відео опинилось у соцмережах і викликало сотні негативних коментарів.

У них Кадочникову звинуватили у зневазі української мови й відстоюванні позиції «і так зрозуміють»

Національна спілка кінематографістів закликала не шукати ворогів серед старшого покоління акторів, які продовжують спілкуватись російською мовою.

Закликали пробачити Кадочниковій «атавізми» і «мовну архаїку»

Мовний омбудсмен Тарас Кремінь сказав Радіо Свобода, що отримав скарги щодо цього інциденту, але закликав не поспішати з висновками на ґрунті кількасекундного відео.

Запропонував актрисі найкращі курси української мови. А організаторам заходу дорікнув, що вони не організували синхронний переклад виступу українською мовою.

Схожу думку висловив і режисер Наріман Алієв — мовляв, якщо організатори знали, що людина не вміє чи не може виступити українською, то мали б забезпечити синхрон.

Що каже сама Лариса Кадочникова?

15 січня актриса дала коментар «Укрінформу» щодо інциденту і пояснила — говорила російською, бо розгубилася у тій ситуації.

«Спогади про Сергія Параджанова, як і про фільм «Тіні забутих предків», досі викликають найглибші емоції. Я розгубилася…

Так, у побуті та майже все своє життя я спілкувалася і виступала російською. Повномасштабне вторгнення змінило мене, мій рідний Театр Лесі Українки, моїх шанувальників, всю нашу країну. Україна — мій дім, і нікуди я не збираюсь.

Я перейшла на українську мову на сцені і намагаюся, наскільки це можливо, спілкуватися нею в житті

Сподіваюся, що моє щире звернення вичерпає непорозуміння, що сталося», — сказала Кадочникова.

Ось 10 порад, як ввечері покращити свою українську мову:

  1. Практикуйтесь за будь-якої нагоди. Ведіть щоденну мовну рутину у магазинах, транспорті, сфері послуг тощо українською мовою.

    Просте привітання з касиром «Добрий вечір!» чи консультація в магазині — вже маленький крок. Постійно розширюйте сферу застосування української мови.
  2. Якщо соромитесь, спробуйте практикуватись наодинці. Довгий час (подекуди і досі) в Україні існувала дискримінація української мови, як «сільської / примітивної / відсталої».

    Це упередження може викликати психологічний бар’єр для переходу і сором.

    Якщо соромитесь публічно говорити українською, то спробуйте для початку практикувати наодинці — співати пісні, читати в голос, проговорити уявну ситуацію.
  3. Сприймайте українську на слух. Слухайте інтерв’ю, аудіокниги, музику тощо українською мовою. Так почуєте вимову і структуру живої мови.
  4. Обирайте фільми і серіали з українською озвучкою. Коли шукаєте, що подивитись на вечір, то віддавайте перевагу українській озвучці.
  5. Читайте українською мовою. Українських авторів чи переклади. Цікавий досвід: перечитати в українському перекладі відомі твори, які колись читали російською.
  6. Закривайте інформаційні потреби українською мовою. Новини, рецепти, лекції, навчальні відео, блоги, статті, та хоч опис товарів на сайті — нехай весь цей щоденний інформаційний потік несеться українською мовою.
  7. Знайдіть українськомовну спільноту. Під час переходу на українську мову може виникнути відчуття «білої ворони», якщо ваше звичне оточення російськомовне.

    Людська психологія така, що нам важко плисти проти течії, робити щось таке, чого не робить наше оточення.

    Спробуйте знайти українськомовну спільноту за інтересами — читацький клуб, йогу, танці, спортклуб тощо, де українська мова звична і не сприймається, як якась чудасія.
  8. Заведіть щоденник українською мовою. Записуйте коротко головні події дня, думки, справи — тренуйтесь виражати внутрішній потік думок українською мовою.
  9. Пишіть дописи, коментарі українською у соцмережах. Якщо складно говорити українською наживо, то робіть це онлайн. Коментарі, дописи, підтримуйте українськомовний контент, щоб отримувати його більше.
  10. Не прагніть ідеалу одразу і не бійтесь помилок. Ідеальної української мови одразу не буде. Але початок вже краще ніж нічого. З кожною практикою ваша українська буде кращою, як і будь-яка інша мова.

    Якщо хтось пожартує щодо вашої української, то перед вам безкультурна людина. І це її біда і проблема, а не ваша. А ви молодець, успіхів!

У підготовці порад для покращення української мови використані матеріали Українська Правда, Накипіло, Рубрика.

Ще про українськомовні вечори:

Артем Кузьменчук

Артем Кузьменчук

головред «Вечора»

читати наступне