--65449

28 Квітня, 2026

вечорниці

Харукі Муракамі вперше написав роман із жінкою-головною героїнею

У липні 2026 року в Японії виходить The Tale of Kaho — новий роман Харукі Муракамі, який видавці вже називають першою великою книжкою письменника, де центральною і єдиною головною постаттю стала жінка. Для автора з 47-річною кар’єрою і давньою репутацією щодо зображення жіночих персонажів — це справді щось інше.

Хто така Кахо і з чого починається її історія

Головна персонажка роману — 26-річна Кахо, авторка книжок-картинок. Історія розпочинається зі сліпого побачення: чоловік, якого вона зустрічає, одразу повідомляє їй, що за все своє життя не бачив такої негарної жінки. Далі, за словами самого Муракамі, з Кахо починають траплятися дивні події — цілком у його фірмовій манері, де межа між реальністю і чимось незбагненним розмивається поступово й невідворотно.

Роман матиме 352 сторінки. Це розширена й перероблена версія тексту, який виходив частинами у японському літературному журналі Shincho з червня 2024 року до березня 2026-го. Перша частина ще 2024 року вийшла в перекладі англійською у The New Yorker — у перекладі Філіпа Ґебріела, постійного перекладача Муракамі.

Що письменник каже про досвід написання

В інтерв’ю The New York Times Муракамі визнав: писати з жіночої перспективи було для нього незвично. Але незвично — не означає складно чи чуже.

«Я став нею. Писати з жіночої перспективи було для мене незвично, але природно. Цей роман вийшов оптимістичнішим за мої попередні книжки. Я думаю, що Кахо — особливий персонаж, і мені хотілося дати їй простір, якого раніше я не давав жодній зі своїх героїнь», — зазначив письменник.

Японське видавництво Shinchosha Publishing Co підкреслює: жінки з’являлися в Муракамі як головні героїні в оповіданнях, а в романі 1Q84 одна з двох ключових ролей також належала жінці — але ніколи раніше жінка не була єдиним центральним персонажем великого роману.

Тема зображення жінок у прозі Муракамі супроводжує його всю кар’єру. Критики неодноразово вказували, що його персонажки бувають сексуалізованими або надто схематичними — функціональними, а не живими. Сам письменник в інтерв’ю Paris Review ще 2004 року говорив відверто: у його текстах жінки часто функціонують як провідниці до іншого світу, а не як самостійні суб’єкти.

The Tale of Kaho — перша книжка, де він відступає від цієї моделі й будує роман навколо жіночого внутрішнього світу. Наскільки це вдалося — покажуть читачі й критики після липневого виходу.

Коли і де читати

Японський оригінал виходить у липні 2026 року. Британського видання наразі не анонсовано. Водночас восени того ж року — у жовтні — видавництво Penguin випустить ще одну книжку Муракамі: есей Abandoning a Cat («Залишаючи кота»), присвячений його батькові, також у перекладі Філіпа Ґебріела.

Харукі Муракамі — один із найперекладуваніших японських авторів сучасності: за 47 років кар’єри він написав 15 романів, що вийшли приблизно 50 мовами. Серед його нагород — міжнародна премія Франца Кафки, літературна премія Ганса Крістіана Андерсена та іспанська премія Принцеси Астурійської. Його ім’я щороку фігурує серед претендентів на Нобелівську премію з літератури — хоча сам письменник раніше відмовлявся від номінації на альтернативного Нобеля.

Єлизавета Мирова

Єлизавета Мирова

журналістка

читати наступне