--27373

7 Грудня, 2023

вечорниці

«Нова радість стала, як УПА повстала»: 18 українських колядок від автора Гімну України до Скрябіна

Автор: Філ Пухарєв

«Вечір» зібрав українські колядки на будь-який смак

Хто сказав, що колядують лише на Різдво? З давніх-давен українці влаштовували народне караоке від хати до хати і на Геловін, і на Святого Миколая, і навіть на День, Коли Західні Партнери Дадуть Нам Всю Зброю.

Щоб смакувала паляниця з медом, Святий вечір не був сумним, а на Різдво звучав рок-н-рол — вмикайте плейлист українських колядок від «Вечора». І західним партнерам передайте!

Класичні колядки

Колядка «Добрий вечір тобі…»

Універсальний гайд зі святкування традиційних зимових свят для чайників. Поки радянські цензори спали пиками в олів’є, Сергій Параджанов тихесенсько протягнув колядку в «Тіні забутих предків».

Текст колядки «Добрий вечір тобі…»:

Добрий вечір тобі, пане господарю // Радуйся! Ой радуйся, земле // Син Божий народився!

Застеляйте столи та все килимами,

Та й кладіть калачі з ярої пшениці.

Бо прийдуть до тебе три празники в гості:

А що перший празник – Рождество Христове,

А другий вже празник – Святого Василя,

А третій вже празник – Святе Водохреща.

А що перший празник зішле тобі втіху,

А що другий празник зішле тобі щастя,

А що третій празник зішле всім нам долю,

Зішле всім нам долю, Україні волю.

Колядка «Нова радість стала…»

У ХІХ столітті колядку записав Павло Чубинський. Угу, саме той, що автор тексту до «Ще не вмерла…», майбутнього Гімну України. У музиці можна почути референс на хорові канти.

Текст колядки «Нова радість стала»:

Нова радість стала, яка не бувала // Над вертепом звізда ясна світлом засіяла.

Де Христос родився, з Діви воплотився,

Як чоловік пеленами убого оповився.

Пастушки з ягнятком перед тим дитятком

На колінця припадають, Царя-Бога вихваляють.

– Ой ти, Царю, Царю, небесний Владарю,

Даруй літа щасливії цього дому господарю.

Даруй господарю, даруй господині,

Даруй літа щасливії нашій славній Україні.

Колядка «Ой сивая та і зозуленька…»

Батько — Місяць, мати — Сонце, діточки — на небі зірочки. Чому за сюжетом цієї щедрівки досі не зняли ситком?

Текст колядки «Ой сивая та і зозуленька»:

Ой сивая та і зозуленька // Щедрий вечір добрий вечір! // Добрим людям на здоров’я!

Усі сади та і облітала.

А в одному та і не бувала.

А в тім саду три церковці.

В тій церковці три віконця.

У першому — ясен місяць.

У другому — красне сонце.

У третьому — дрібні зірки.

Ясен місяць — пан господар.

Красне сонце — жона його.

Дрібні зірки — його дітки.

Колядка «Коляд, коляд, колядниця…»

Cьогодні дитяча співанка про «паляницю з медом» звучить як найпростіший тест на русню. Або як гімн колекторів.

Текст колядки «Коляд, коляд, колядниця»:

Коляд, коляд, колядниця // Добра з медом паляниця // А без меда не така // Дайте, дядьку, п’ятака.

А п’ятак не такий,

Дайте гривню золоту.

А в гривні дві дірочки,

Налийте ще й горілочки.

А горілки я не п’ю,

То дайте щось,

Я вже й піду.

Коляд, коляд, колядниця,

Добра з медом паляниця,

Й а без меду не така,

Дайте, дядьку, п’ятака.

Одчиняйте скриньку

Та давайте сливку,

Одчиняйте сундучок

Та давайте п’ятачок.

Колядка «Во Вифлеємі нині новина…»

Авторство пісні приписують галицькому священнику та композитору Остапу Нижанківському. Чим вам не текстовий стрім з Ісусових ясел?

Текст колядки «Во Вифлеємі нині новина»:

Во Вифлеємі нині новина: // Пречиста Діва зродила Сина

В яслах сповитий поміж бидляти,

Спочив на сіні Бог необнятий.

Вже Херувими славу співають,

Ангельські хори Пана витають,

Пастир убогий несе, що може,

Щоб подарити Дитятко Боже.

[…]

Колядка на вірш Богдана-Ігоря Антонича «Народився Бог на санях…»

Доки британські вчені намагаються довести, що Ісус (не) народився на Галичині, офіційно заявляємо: та хоч би і на Лемківщині — аби лиш так, як у вірші Богдана-Ігоря Антонича.

Пісня не вважається каноном, але за популярністю дасть фору багатьом народним колядкам.

Текст колядки «Народився Бог на санях»:

Народився Бог на санях // В лемківськім містечку Дуклі // Прийшли лемки у крисанях // І принесли місяць круглий.

Тешуть теслі з срібла сани,

Стелиться сніжиста путь.

На тих санях в синь незнану

Дитя Боже повезуть.

В ніч у снігові завії,

Крутяться навколо сни.

У долоні у Марії,

Місяць золотий горить.

Сходить сонце у крисані,

Спить слав’янськеє Дитя.

Ідуть сани, плаче Пані,

Снігом стелиться життя.

Колядка «Тиха ніч…»

Різдвяна колискова, імпортована до нас із Європи. Оригінальну Stille Nacht написав у 1818-му австрійський композитор Франц Грубер. Пісня — настільки класична класика, що входить до списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО.

Українською пісня вперше прозвучала аж у 1990-х.

Текст колядки «Тиха ніч, свята ніч»:

Тиха ніч, свята ніч! // Ясність б’є від зірниць.

Дитинонька Пресвята,

Така ясна, мов зоря,

Спочиває в тихім сні.

Тиха ніч, свята ніч!

Ой, зітри сльози з віч,

Бо Син Божий йде до нас,

Цілий світ любов’ю спас,

Вітай нам, святе Дитя!

[…]

Повстанські патріотичні колядки

Колядка «Сумний Святий вечір в 46-м році…»

Трагічна варіація колядки «Нова радість стала…» розповідає зовсім не святкову історія про те, як жилося українцям після Другої світової війни.

На новий лад пісню регулярно переспівують сучасні музиканти. Але нічого, крім років, у ній особливо не змінюється.

Сумний Святий вечір в сорок шостім році // По всій нашій Україні плач на кожнім кроці.

Сумний Святий вечір в сорок шостім році,
По всій нашій Україні плач на кожнім кроці.

Сіли вечеряти, а діти питають
Мамо, мамо, де наш тато? Чом не вечеряють?

Тато на чужині за синами плаче,
Мав він їх як трьох соколів, більше не побачить.

Один син у Сибіру, другий у Берліні,
Третій пішов у Бандери, щоб служити Україні!

Сумний Святий вечір в сорок шостім році,
По всій нашій Україні плач на кожнім кроці.

Колядка «Гей, повстане скоро Вільна Україна…»

За совєтів колядки в українських хатах вже не співали. А от у повстанських криївках вони «розривали чарти» на шмаття, як москалів під вогнем машингвера.

Самі розумієте, писати пісні українським повстанцям було ніколи. Зате бойові кавери на класичні колядки виходили у них пречудово! Ось кілька з таких:

Добрий вечір тобі,
Пане господарю!
Радуйся! Ой радуйся, земле —
Твій народ відродився!

Та берім за зброю,
Та все кулеметну.
Радуйся! Ой радуйся, земле —
Твій народ відродився!

Та женім з Вкраїни
Ворогів проклятих.

Гей, повстане скоро Вільна Україна // Радуйся! Ой радуйся, земле — // Твій народ відродився!

Нова радість стала, як УПА повстала // Яка підлих комуністів знищила немало.

АКа помагає, бо вже добре знає,
Як антихрист, лютий Сталін, народи карає.
Ой, Ти Христе Боже, і ти, УПА, тоже,

Борони нас від вивозу – нам і тут є гоже.
Лихая година в нас панує нині,
Та вже скоро народиться воля Україні.

Сучасні колядки (про війну і не тільки)

Cьогодні український Христос рождається не у яслах, а на полі бою. Про це тернопільський музикант Олег Вітвіцький співає в авторській колядці «Там во Бахмуті…»

Колядка про Бахмут «Там во Бахмуті»

До 80-річчя УПА про повстанську коляду згадали народні ансамблі.

«Старий рік минає…» — ще одна класична колядка, що зазвучала по-новому після 24 лютого.

А якщо вам більше до вподоби класика…вмикайте DZIDZIO.

Колядка від DZIDZIO «Старий рік минає»

Учні снятинського ліцею імені Василя Стефаника заколядували для українських захисників. Боляче дивитися на те, як дитячі вишиванки визирають з-під воєнної форми.

Переходимо до важкої артилерії. Послухайте, як Kozak System осучаснили «Різдвяну баладу» 1980-х.

Різдвяна балада від Kozak System

«Танок На Майдані Конго» відрізнять попсу від рок-н-ролу на раз-два. І в музиці, і на свята.

Різдво — світлий час, що повертає нас додому. Так сказав Кузьма Скрябін. А нині так кажуть мільйони українців, які тимчасово розлучилися з батьківщиною.

Скрябін «З Новим роком і Рождеством»

Слухайте українські колядки в плейлисті «Вечора»:

Ілюстрація на головній сторінці — картина Миколи Пимоненка «Колядки» (1800). Джерело: wikipedia.org

Філ Пухарєв

Філ Пухарєв

читати наступне